Listă de traducători români ai operei lui Shakespeare

Calitatea informațiilor sau a exprimării din acest articol sau secțiune trebuie îmbunătățită.
Consultați manualul de stil și îndrumarul, apoi dați o mână de ajutor.
Acest articol a fost etichetat în august 2013
Acest articol sau această secțiune nu este în formatul standard.
Ștergeți eticheta la încheierea standardizării.

Această listă cuprinde traducători români ai operei lui William Shakespeare, în limba română:

Traducători; denumirea piesei
Nicolae Argintescu-Amza Sonete; Poeme; Venus și Adonis; Necinstirea Lucreției; Phoenix și turtureaua; Jeluirea îndrăgostitei; Pelerinul îndrăgostit
Toma Bagdat Romeo și Julieta; Othelo
Vlaicu Bârna Nevestele vesele din Windsor
Dan Botta Regele Ioan
Vasile Demetrius Hamlet, Macbeth
Ioana Diaconescu Henric al VI-lea, partea I - Antoniu și Cleopatra (împreună cu Horia Gârbea)
Dorin Dron A douăsprezecea noapte
Dan Duțescu Richard al III-leaHamlet (împreună cu Leon Levițchi) - Comedia erorilor (împreună cu Ion Frunzetti) - Titus Andronicus - Henric al IV-lea, Partea I
Ion Frunzetti Sonete - Comedia erorilor (împreună cu Dan Duțescu) - Zadarnicele chinuri ale dragostei (împreună cu Dan Grigorescu) - Totu-i bine când se sfârșește cu bine
Gala Galaction Neguțătorul din Veneția
Horia Gârbea Vis de-o noapte-n miezul veriiNegustorul din Veneția - Henric al VI-lea, partea a III-a - Richard al III-lea - Macbeth - Antoniu și Cleopatra (împreună cu Ioana Diaconescu) - Julius Caesar (împreună cu Lucia Verona) - Coriolanus (împreună cu George Volceanov) - Zadarnicele chinuri ale dragostei (împreună cu Lucia Verona) - Titus Andronicus - Henric al VIII-lea (împreună cu Lucia Verona)
Mihnea Gheorghiu Regele Lear - A douăsprezecea noapte - Cei doi tineri din Verona - Visul unei nopți de vară
Tașcu Gheorghiu Pericle
Dan Grigorescu Visul unei nopți de vară - Poveste de iarnă - Henric al VIII-lea
Petre Grimm
Dan Amedeo Lăzărescu Îmblânzirea scorpiei
Leon Levițchi Hamlet (împreună cu Dan Duțescu) – Timon din AtenaFurtuna - Mult zgomot pentru nimic - Troilus și Cresida - Măsură pentru măsură - Antoniu și Cleopatra - Cymbeline
Florian Nicolau
Violeta Popa SoneteÎmblânzirea scorpiei - Cum vă place - Poveste de iarnă
Dragoș Protopopescu
Barbu Solacolu Henric al VI-lea (părțile I, a II-a și a III-a)
Petre Solomon Neguțătorul din Veneția
Adolph Ster
Vladimir Streinu Hamlet
Radu Ștefănescu Sonnets . Sonete Parallel Texts[1]
Virgil Teodorescu Romeo și JulietaCum vă place
Gheorghe Tomozei Sonete
Lucia Verona Troilus și CresidaDoi tineri din Verona - Henric al VI-lea, partea a II-a - Mult zgomot pentru nimic- Othello- Julius Caesar (împreună cu Horia Gârbea)
Tudor Vianu Iuliu Cezar - Antoniu și Cleopatra - Coriolan
Ion Vinea Henric al V-leaOthelloMacbeth
George Volceanov Eduard al III-lea - Timon din Atena - Furtuna - Hamlet - Măsură pentru măsură - Comedia erorilor - Doi veri de stirpe aleasă - Nevestele vesele din Windsor - Richard al II-lea - Henric al IV-lea, partea I - Regele Lear - Pericle - Cardenio (împreună cu Lucia Verona) - Sir Thomas More (împreună cu Lucia Verona, Anca Ignat și Alexandru M. Călin) - A douăsprezecea noapte - Regele Ioan

Note

  1. ^ William Shakespeare, Sonnets. Sonete Parallel Texts; Translated into Romanian by Radu Ștefănescu, Contemporary Literature Press, Editura MTTLC The University of Bucharest. 2015
Listă incompletăAceasta este o listă incompletă, puteți ajuta prin dezvoltarea ei.