WikiMini

Clare Cavanagh

Clare Cavanagh (ur. 23 maja 1956 w Waszyngtonie) – amerykańska literaturoznawczyni, tłumaczka m.in. polskiej literatury, poezje Wisławy Szymborskiej i Adama Zagajewskiego, wspólnie ze Stanisławem Barańczakiem[1].

Życiorys

[edytuj | edytuj kod]

Studiowała język rosyjski, polski oraz języki i literatury słowiańskie w Leningradzie, Santa Cruz, Krakowie i na Harvardzie, gdzie doktoryzowała się w roku 1988[2].

Profesor literatury w Katedrze im. Frances Hooper, dziekan Wydziału Języków i Literatur Słowiańskich na Uniwersytecie Northwestern (Evanston, Illinois)[3].

W 2003 roku opublikowała artykuł Postkolonialna Polska. Biała plama na mapie współczesnej teorii[4].

Nagrody i wyróżnienia

[edytuj | edytuj kod]
  • nagroda Amerykańskiej Akademii Sztuki i Literatury w dziedzinie literatury
  • nagroda National Book Critics Circle za krytykę
  • nagroda Harolda Langdona za tłumaczenie
  • nagroda Williama Rileya Parkera, przyznana przez Modern Language Association
  • nagroda AATSEEL za wybitną książkę naukową w dziedzinie literatur słowiańskich
  • nagroda Johna Fredericka Nimsa w dziedzinie przekładu
  • wyróżnienie od Szwedzkiej Akademii za przekład Wisławy Szymborskiej, dokonany wspólnie ze Stanisławem Barańczakiem
  • nagroda PEN/Book-of-the Month Club za wybitne tłumaczenie literackie
  • nagroda AATSEEL za wybitne tłumaczenie z języka słowiańskiego
  • nagroda literacka ZAiKS-u dla tłumaczy (2019)[5]

Źródło:[3].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]