金正日将軍の歌
金正日将軍の歌 | |
---|---|
各種表記 | |
チョソングル: | 김정일장군의 노래 |
漢字: | 金正日將軍의 노래 |
発音: | キムジョンイルチャングネノレ |
日本語読み: | きんしょうにちしょうぐんのうた |
MR式: 2000年式: 英語: | Kim Chŏng-il Changgunŭi Norae Gim Jeong-il Janggunui Norae Song of General Kim Jong-il |
テンプレートを表示 |
「金正日将軍の歌」 | |
---|---|
偉大な指導者キム・ジョンイル将軍 いつ聞いても本当に音色が美しいです。 | |
功勲国家合唱団のプロパガンダ | |
英語名 | Gim Jeong-il Janggunui Norae Song of General Kim Jong-il |
発祥 | 北朝鮮 |
リリース | 1997年4月9日 |
ジャンル | DPRK-POP |
時間 | 2分36秒 |
作詞者 | 不明 |
作曲者 | シン・ウンホ |
「金正日将軍の歌」(キムジョンイルしょうぐんのうた、朝鮮語: 김정일장군의 노래)とは、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の歌曲。同国の二代目指導者、金正日を讃える内容である。
概説
「金正日将軍の歌」は1997年4月9日に労働新聞で発表された[1]。作曲者は功勲国家合唱団創作課顧問のシン・ウンホ。金日成政権下より金正日は曲を作ったり著書を執筆・発表するなどして父自身の個人崇拝を形成する一助を担っていた。とりわけ有名な「金日成将軍の歌」は可能な限りどこでも演奏される。父の死後、指導者になった金正日は自分自身の崇拝を持つようになった。北朝鮮では日常的に演奏される。
国営放送である朝鮮中央放送、朝鮮中央テレビ、国外同胞向けの平壌放送、国際放送の朝鮮の声放送では放送開始時に「愛国歌」や「金日成将軍の歌」と共に必ず演奏される。平壌FM放送や万寿台テレビのインターバル・シグナルにも使用されている。
脚注
関連項目
外部リンク
- 영생불멸의 혁명송가 《김정일장군의 노래》 - Uriminzokkiri
- 김정일장군의 노래 - YouTube(エルファテレビ)
| |
---|---|
国歌及び準国歌 | |
金日成を称賛する歌 | 金日成大元帥万々歳 - 金日成元帥様万歳 - 陽光のような微笑が懐かしいです - この世に羨むものはない - 親愛なる将軍様、どこにおられますか - 太陽の歌は永遠なり |
金正日を称賛する歌 | あなたがいなければ祖国もない - 革命の首脳部を決死守護せん - 我らの金正日同志 - 武力で守ろう我らの最高司令官 - 最高司令官同志の健康を祝います - 金正日同志は我らの最高司令官 - 党中央の明かり - 我らの父は金正日元帥様 - 将軍様はパルチザンの息子 - ありがとうございます - 将軍様は縮地法を使われる - 白頭山の蹄の音 - 将軍様は太陽として永生なさる - 親しきその名 |
金正恩を称賛する歌 | 金正恩将軍賛歌 - パルコルム - 金正恩将軍を命懸けで死守せん - 人民が愛する我が領導者 - 武装で仕えよう我らの最高司令官 - 偉大なその名は勝利の旗幟 - 私たちはあなたしか知らない - 最後の勝利に向かって前へ - 革命武力は元帥様の領導だけを戴く - あの方なしでは生きられない - 告白 - 父と呼びます(中国語版) - 金正恩将軍に栄光を - 我らの金正恩同志 - お目にかかりたかったです - ああ、慈愛深い父 - 親愛なる父 |
軍歌 | |
党歌・革命歌 | 朝鮮労働党万歳 - 同志愛の歌 - 革命同志歌 - 勝利の5月 - 10月です - 党の旗幟に従い - 高くたなびけ我々の党旗 - 母の誕生日 |
歌謡 | |
楽団 | |
カテゴリ |