Recueil des langues turques
Cet article ne cite aucune source et peut contenir des informations erronées (signalé en avril 2024).
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
- Archive Wikiwix
- Bing
- Cairn
- DuckDuckGo
- E. Universalis
- Gallica
- G. Books
- G. News
- G. Scholar
- Persée
- Qwant
- (zh) Baidu
- (ru) Yandex
- (wd) trouver des œuvres sur Wikidata
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Recueil des langues turques | |
Carte du recueil. | |
Auteur | Mahmoud de Kachgar |
---|---|
Version originale | |
Langue | arabe |
Titre | Divânu Lügati't-Türk ديوان لغات الترك |
Lieu de parution | Bagdad |
Date de parution | vers 1075 |
modifier |
Le Recueil des langues turques (Dīwān Lughāt al-Turk), composé en arabe à Bagdad vers 1075 par le linguiste ouïgour Mahmoud de Kachgar, est une source précieuse de connaissance de diverses langues turques médiévales.
Les mots y sont classés par nombres de lettres croissants, chaque catégorie étant subdivisée en chapitres selon des modèles inspirés de ceux utilisés en arabe (du verbe fa`ala : faire en arabe sont déduits des modèles comme afâ`ûl, fa``ûl, fa`al`ân), mais souvent totalement spécifiques aux langues turques, ou des configurations particulières (lettres redoublées, nasales, etc.).
Les mots sont souvent complétés d'indications sur leur origine dialectale (oghuz, bulgare, kiptchak) et d'explications.
Voir aussi
- Portail des langues
- Portail du Moyen Âge central