Lo mai chi
- Media: Nuomici
Lo mai chi | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||
Chinese | 糯米糍 | ||||||||||||||||||
Jyutping | no⁶ mai⁵ ci⁴ | ||||||||||||||||||
Hanyu Pinyin | nuòmǐcí | ||||||||||||||||||
Literal meaning | glutinous rice "food made of rice" | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||
Vietnamese | bánh bao chỉ | ||||||||||||||||||
Lo mai chi (Chinese: 糯米糍), known in Mandarin as nuomici, is a type of Chinese pastry. It is one of the most standard pastries in Hong Kong. It can also be found in most Chinatown bakery shops overseas. It is also referred to as glutinous rice dumpling. Today there are many different modern variations such as green tea flavor, mango flavor, etc.
The glutinous rice ball can be dusted with dried coconut on the outside.[1] The outer layer is made of a rice flour dough and the inside is typically filled with a sweet filling. The most common fillings are sugar with coconut and crumbled peanuts, red bean paste, and black sesame seed paste.[2]
See also
References
- v
- t
- e
- Bao yu
- Bird's nest soup
- Buddha's delight
- Cantonese seafood soup
- Chinese steamed eggs
- Congee
- Crispy fried chicken
- Dragon tiger phoenix
- Egg foo young
- Eight treasure duck
- Hot pot
- Lemon chicken
- Pork knuckles and ginger stew
- Seafood birdsnest
- Shark fin soup
- Snake bite chicken
- Soy sauce chicken
- Steam minced pork
- Subgum
- Suckling pig
- Sweet and sour pork
- White boiled shrimp
- White cut chicken
- Wonton noodles
- Yangzhou fried rice
This Hong Kong–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
This article related to Chinese cuisine is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e