Cas distributiu
Casos gramaticals |
---|
Llista de casos gramaticals |
Cas abessiu |
Cas ablatiu |
Cas absolutiu |
Cas adessiu |
Cas adverbial |
Cas al·latiu |
Cas benefactiu |
Cas causal |
Cas causal final |
Cas comitatiu |
Cas datiu |
Cas dedatiu |
Cas delatiu |
Cas disjuntiu |
Cas distributiu |
Cas distributiu temporal |
Cas elatiu |
Cas essiu |
Cas essiu formal |
Cas essiu modal |
Cas exessiu |
Cas final |
Cas formal |
Cas genitiu |
Cas il·latiu |
Cas inessiu |
Cas instructiu |
Cas instrumental |
Cas latiu |
Cas locatiu |
Cas modal |
Cas multiplicatiu |
Cas objectiu |
Cas oblic |
Cas partitiu |
Cas possessiu |
Cas postposicional |
Cas preposicional |
Cas prolatiu |
Cas prosecutiu |
Cas separatiu |
Cas sociatiu |
Cas sublatiu |
Cas superessiu |
Cas temporal |
Cas terminatiu |
Cas translatiu |
Cas vial |
Cas vocatiu |
Arranjament morfosintàctic |
Cas absolutiu |
Cas acusatiu |
Cas ergatiu |
Cas instrumental |
Cas instrumental comitatiu |
Cas intransitiu |
Cas nominatiu |
Declinació |
Declinació alemanya |
Declinació basca |
Declinació eslovaca |
Declinació eslovena |
Declinació irlandesa |
Declinació islandesa |
Declinació llatina |
Declinació polonesa |
Declinació russa |
Declinació sèrbia |
Declinació txeca |
El cas distributiu és un cas gramatical existent en hongarès i en finès.
Hongarès
Construït mitjançant el sufix -ként expressa distribució o freqüència (ex: fejenként "per capita", esetenként hetenként "una vegada a la setmana", tízpercenként "cada deu minuts").
Finès
En finès aquest cas es tracta d'un tipus d'adverbi força estrany, més encara emprat en singular, que es construeix per mitjà de l'addició del sufix -ttain/-ttäin. El significat bàsic podria expressar-se com a "separadament per a cadascun". Per exemple, maa ("país"), esdevé maittain en distributiu en l'expressió Laki ratifioidaan maittain ("La llei es ratifica separadament a cada país") o Viisi lääkäriä kunnittain (hi ha cinc metges per poble). També expressa accions freqüents en el temps, com ara päivä (dia) i el seu distributiu päivittäin (cada dia).
Un altre significat possible és "segons la perspectiva cultural de..." si el distributiu es combina amb una paraula referent a l'habitant d'una determinada zona (-lais-). Així, sovint els finesos (Suomalaiset) diuen Suomalaisittain tuntuu oudolta, että (des del punt de vista finlandès, això sembla estrany)'